Commit 17532981 authored by Reinhold Kainhofer's avatar Reinhold Kainhofer
Browse files

Initial commit

parents
\section*{Das Leben von Josef Pembaur d.Ä. (1848-1923)}
\begin{multicols}{2}
Josef Pembaur der Ältere, geboren am 23. Mai 1848 in Innsbruck,
bekam schon in seiner Gymnasialzeit Klavier- und Generalbassunterricht
durch die besten in Innsbruck zu findenden Lehrer. Während seines
Studiums der Rechtswissenschaft (1868-1870) in Innsbruck, das er
allerdings nur dem Willen seines Vaters
folgend inskribierte, wurde er 1869 zweiter Chormeister des Akademischen
Gesangsvereins und absolvierte seine ersten belegten Auftritte als Pianist
und Dirigent. Nach dem Abbruch des Jus-Studiums nahm er am Konservatorium
in Wien seine Musikausbildung auf, wo unter anderen
Wilhelm Schenner (Klavier), Laurenz Weiß (Gesang und Chor) sowie Anton
Bruckner (Harmonielehre und Orgel) zu seinen Lehrern zählten. Nach einem
Streit mit letzterem
aufgrund einer abfälligen Bemerkung über Pembaurs Heimat Tirol verließ
Pembaur das Konservatorium in Wien und wechselte nach München, wo er unter
anderem bei Josef Rheinberger (Orgel und Komposition) seine Studien
fortsetzte. In diese Zeit fällt auch seine Heirat mit Karolina Kraus,
sowie freundschaftliche Beziehungen zum Dichter und Komponisten Peter
Cornelius. Auch betätigte sich Pembaur an der Herausgabe der von Robert
Schumann gegründeten \q{Neuen Zeitschrift für Musik}.
Als in Innsbruck durch den Tod von Matthäus Nagiller am 8. Juli 1874 die
Stelle des Musikdirektors des Musikvereins, des heutigen Konservatoriums, frei wurde, bewarb sich der
erst 26-jährige Pembaur darum und wurde aus 12 Bewerbern tatsächlich
bestellt. In der folgenden fast 44-jährigen Tätigkeit führte Pembaur
die Reform des Unterrichts weiter mit genauem Lehrplan und
Klasseneinteilung, sowie verstärktem Augenmerk auf Solo- und Chorgesang.
Pembaur selbst hielt neben den Proben mit dem Orchester, den Konzerten
und der Kirchenmusik auch Unterricht in den Fächern Chorgesang,
Sologesang, Klavier, Orgel und Harmonielehre. Trotz starker Medienpräsenz
und hoher Akzeptanz in der Bevölkerung war Pembaur jedoch nicht
unumstritten, vor allem von Seiten der Cäcilianer spürte er aufgrund
seiner Opposition zur Kirchenmusikreform von Dr. Franz Witt in Regensburg
heftigen Gegenwind, der jedoch letztlich keine keine tieferen Auswirkungen
zur Folge hatte.
Von besonderer wirtschaftlicher Bedeutung war neben der
Acquirierung von zusätzlichen Subventionen und Sponsorgeldern vor allem
der neu gegründete Musikschul-Fonds, der
ursprünglich die vermehrten Aufführungen sichern sollte, jedoch bald
auch Pläne für ein eigenen Musikvereinsgebäude reifen ließ. Nach knapp
40-jährigen Anstrengungen wurde 1910 schließlich mit dessen Bau begonnen, nachdem
der dafür erforderliche Grund unentgeltlich von der Stadt Innsbruck
zur Verfügung gestellt worden war. Die Fertigstellung und feierliche
Eröffnung erfolgte bereits im April 1912.
Aus dem Jahr 1890 ist ein Klimt-Bildnis von Pembaur erhalten (69\texttimes55cm,
Öl auf Leinwand), eines von nur drei Männerportraits des Malers. Das Bild
zeigt Pembaur im Vordergrund in bestechend naturalistischer Widergabe,
während im Hintergrund und am Rahmen seine musikalische Tätigkeit nur
symbolisch-allegorisch angedeutet ist.
Knapp nach seinem 70. Geburtstag feierte Pembaur beim 100-jährigen
Stiftungsfest des Musikvereins am 29. Juni 1918 seinen Abschied. Nach
seinem Tod am 19. Februar 1923 wurde Pembaur unter großer Anteilnahme
der Innsbrucker Bevölkerung zu Grabe getragen.
Während seines Schaffens, das durch zahlreiche Ehrungen – wie etwa dem
Titel \q{akademischer Musikdirektor} der Universität Innsbruck,
etlichen Ehrenmitgliedschaften, dem Ritterkreuz des Franz-Joseph-Ordens
oder der Benennung einer Straße in Innsbruck – gewürdigt wurde,
schrieb Pembaur über 100 Werke: Zahlreiche Lieder, Chorwerke, Männerchöre,
Werke für Klavier, liturgische Kompositionen, sowie eine dramatische Szene,
eine Symphonie, eine Oper und die Kantate \q{Bilder aus dem Leben
Walthers von der Vogelweide}. Heute sind vor allem seine Messen für
Chor und Orchester oder Orgel noch hin und wieder zu hören.
Außerdem veröffentlichte Pembaur die drei Bücher \q{Über das Dirigieren}
(1892), \q{Harmonie- und Melodielehre} (1901) und \q{Die Bildung der
Gymnastik der Finger und Hände für Klavierspieler} (1903).
Zu den Schülern Josef Pembaurs d.Ä. zählen vor allem der Komponist Ludwig
Thuille, Martin Spörr, Direktor des Wr. Konzerthausorchesters,
der Musikhistoriker Rudolf Ficker, sowie zahlreiche vor allem in
Tirol einflussreiche Persönlichkeiten des Musiklebens. Auch seine Söhne,
der Klaviervirtuose und Komponist Josef Pembaur d.J. und der Musikdirektor
Karl Pembaur, zählen zu seinen erfolgreichen Schülern.
\end{multicols}
% \pagebreak
\section*{The life of Josef Pembaur Sr. (1848-1923)}
\begin{multicols}{2}
Josef Pembaur Sr., born May 23, 1848 in Innsbruck, received lessons in piano and
thorough bass during his time in secondary school by the best
teachers found in Innsbruck. During his law studies (1868-1870) in Innsbruck, which
he only inscribed following the request of his father, he became second
choir master of the \q{Akademischer Gesangsverein} in 1869 and gave
his first public concerts as pianist and conductor. In 1870 dropped out of
his law studies and instead went to Vienna to take up his musical education
at the Vienna Conservatory. There he studied with Wilhelm Schenner (piano),
Laurenz Weiß (voice and choir) as well as Anton Bruckner (harmonics and organ).
However, after a heated argument with Bruckner, following a disparaging
comment about Pembaur's home Tyrol, Pembaur left the conservatory and went
to Munich, where he studied with Josef Rheinberger (Organ and composition) amongst others.
During his time in Munich, Pembaur married Karolina Kraus and became a
friend of the poet and composer Peter Cornelius. He also participated
in the publication of the magazine \q{Neue Zeitschrift für Musik},
which was newly founded by Robert Schumann.
When Matthäus Nagiller, the music director of the Innsbruck music society,
died in July 2874, Pembaur, aged only 28, applied for the post and was
chosen among 12 applicants. In the following 44 years as the music society's
director, Pembaur continued the reformation of the music education by
introducing detailled syllabuses and classes. Special emphasis was laid on
solo voice and choir. Pembaur taught advanced lessons in choir and solo
voice, piano, organ and harmonics, in addition to his duties as orchestra
master, which included orchestral rehearsals and performances, as well as
sacred musik. Pembaur received broad public support and featured a heavy
presence in the local media. However, the supporters of Franz Witt's
sacred music reform in Regensburg heavily critiziced Pembaur in the public,
although without long-lasting effects.
Besides acquiring additional public subventions and private sponsors, the
newly founded music school fund was of special economic importance.
Originally intended to ensure the extended public performances, it soon
sparked ideas for a new music society building. After efforts for almost
40 years, its construction was finally started in 1910, after the ground
was contributed free of charge by the city of Innsbruck. It was finished
only two years later and opened with a large celebration in April 1912.
Pembaur's fame is clearly visible from an oil painting (69x55 cm) by the
famous Klimt, who only very seldomly painted male portraits. The painting
shows Pembaur in the foreground in an impressivly natural style, while the
background indicates only allegorically his profession as a musician.
Shortly after his 70th birthday, the celebration of the 100-year anniversary
of the music society on June 29, 1918 also marks Pembaur's farewell as the
music society's director. After his death on February 19, 1923, Pembaur was
buried in the presence of a large crowd of the Innsbruck population.
During his life, recognized by many distinctions like the title \q{Academic
Music Director} awarded by the Innsbruck university, honorary
memberships of countless musical associations, the Knight's cross
of the Franz-Josef order or the naming of a street in his home city
Innsbruck, Pembaur wrote more than 100 works: Several songs, choir works,
male choirs, piano works, sacred compositions, as well as one dramatic scene,
one symphony, one opera and the then-famous cantata \q{Pictures from the life of Walther
von der Vogelweide}. Nowardays, his masses for choir and orchestra or
organ are regularly performed and best known. Pembaur also published
three book on the theory of music and musical education: \q{Über das Dirigieren}
(1892), \q{Harmonie- und Melodielehre} (1901) and \q{Die Bildung der
Gymnastik der Finger und Hände für Klavierspieler} (1903).
As teacher, Pembaur heavily influenced the Tyrolean musical life and instructed
for example the composer Ludwig Thuille, Martin Spörr, the later director
of the orchestra of the Vienna concert house, the music historian Rudolf
Ficker, as well as his sons Josef Pembaur Jr., a piano virtuoso and
professor in Munich, and Karl Pembaur, music director in Dresden.
\end{multicols}
Quellen / Sources:\\[0em]
[St98] Wolfgang Steiner: Josef Pembaur, In: Tiroler Heimatblätter, 73. Jahrgang, 4/1998, 130-134. \\[0em]
[Sam] Josef Pembaur d.Ä., 1890; In: Sammellust, 180 Jahre Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum, Online-Resource:
\href{http://sammellust.tiroler-landesmuseum.at/objekte/1936b.html"}{http://sammellust.tiroler-landesmuseum.at/objekte/1936b.html}, Abgerufen am 14. Mai 2008.\\[0em]
[FS93] 150 Jahre Musik 1818-1968, Festschrift anlässlich der 150-Jahr-Feier, Innsbruck, 1968.\\[0em]
[Ste93] Wolfgang Steiner (Hrsg.), 175 Jahre Musikverein - Musikschule - Konservatorium in Innsbruck, Innsbr. 1993.
% Title Page
\composer{Josef Pembaur}
\composerdate{(1848-1923)}
% \poet{}
% \poetdate{}
\title{Vierte lateinische Messe}
\subtitle{in C-Dur}
\description{Für Chor (SATB) und Orgel oder Orchester}
\instrumentation{Flauto, 2 Clarinetti/Oboi\\2 Corni, 2 Trombe, Timpani\\2 Violini, Viola, Violoncello ed Contrabbasso}
\editor{Reinhold Kainhofer}
\publisher{Edition Kainhofer}
\year{2009}
\basename{Pembaur_VierteLateinischeMesse}
\newcommand{\scoreNumber}[1]{EK-021-#1}
\newcites{bio}{Biography}
\newcites{sources}{Benutzte Vorlagen}
\geometry{left=1.5cm,right=1.5cm,top=1.5cm,bottom=1.5cm}
\hypersetup{
colorlinks=true,
citecolor=black,
pdfauthor={Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>}
}
\section*{Text der Messe / Text of the Mass}
\begin{small}
\newenvironment{lyricstable}{\begin{supertabular}{p{0.26\textwidth}p{0.33\textwidth}p{0.33\textwidth}}}{\end{supertabular}}
\subsection*{Kyrie eleison}
\nopagebreak
\begin{lyricstable}
Kyrie eleison, & Herr, erbarme dich, & Lord, have mercy, \\
Christe eleison, & Christus, erbarme dich, & Christ, have mercy, \\
Kyrie eleison. & Herr, erbarme dich! & Lord, have mercy.\\[1em]
\end{lyricstable}
\subsection*{Gloria in excelsis Deo}
\nopagebreak
\begin{lyricstable}
\textit{Gloria in excelsis Deo} & \textit{Ehre sei Gott in der Höhe} & \textit{Glory be to God on high,} \\
Et in terra pax & und Friede auf Erden & and on earth peace, \\
hominibus bonae voluntatis. & den Menschen guten Willens. & good will towards men. \\
Laudamus te. Benedicimus te. & Wir loben dich, wir benedeien dich. & We praise thee, we bless thee, \\
Adoramus te. Glorificamus te. & Wir biten dich an, wir preisen dich. & we worship thee, we glorify thee, \\
Gratias agimus tibi & Wir sagen dir Dank & we give thanks to thee \\
propter magnam gloriam tuam. & ob deiner großen Herrlichkeit. & for thy great glory. \\
Domine Deus, Rex coelestis, & Herr Gott! Himmlischer König! & O Lord God, heavenly King, \\
Pater omnipotens. & Allmächtiger Vater! & Father Almighty. \\
Domine Fili unigenite, & Herr, du eingeborener Sohn, & O Lord, the only-begotten Son, \\
Jesu Christe. & Jesus Christus! & Jesus Christ! \\
Agnus Dei, Filius Patris. & Lamm Gottes, Sohn des Vaters! & Lamb of God, Son of the Father, \\
Qui tollis peccata mundi, & Der du trägst die Sünde der Welt, & that takest away the sins of the world, \\
miserere nobis. & erbarme dich unser! & have mercy upon us. \\
Quoniam tu solus, solus sanctus. & Denn du allein, du allein bist heilig, & For thou only, thou only art holy, \\
Tu solus Dominus. & Du allein der Herr. & thou only art the Lord. \\
Tu solus altissimus, Jesu Christe. & Du allein der Höchste, Jesus Christus, & Thou only art most high, Jesus Christ, \\
Cum sancto Spiritu, & mit dem Heiligen Geist & with the Holy Ghost, \\
in gloria Dei Patris. & in der Herrlichkeit Gottes, des Vaters. & in the glory of God the Father. \\
Amen. & Amen! & Amen! \\[1em]
\end{lyricstable}
\subsection*{Credo in unum Deum}
\nopagebreak
\begin{lyricstable}
\textit{Credo in unum Deum,} & \textit{Ich glaube an den einen Gott} & \textit{I believe in one God} \\
Patrem omnipotentem, & den allmächtigen Vater, & the Father almighty, \\
factorem coeli et terrae, & Schöpfer des Himmels und der Erde, & Maker of heaven and earth, \\
visibilium omnium & der sichtbaren und & and of all things, \\
et invisibilium. & unsichtbaren Welt. & visible and invisible. \\
Et in unum Dominum, & Und an den einen Herrn, & And in one Lord, \\
Jesum Christum, & Jesus Christus, & Jesus Christ, \\
Filium Dei unigenitum. & Gottes eingeborenen Sohn, & Only begotten Son of God, \\
Et ex patre natum & aus dem Vater geboren & Begotten of his Father \\
ante omnia saecula. & vor aller Zeit. & before all worlds. \\
Genitum, non factum, & Gezeugt, nicht geschaffen, & Begotten, not made, \\
consubstantialem Patri, & eines Wesens mit dem Vater, & being of one substance with the Father: \\
per quem omnia facta sunt. & durch den alles geschaffen wurde. & by whom all things were made. \\
Qui propter nos homines & Denn für uns Menschen & Who for us men \\
et propter nostram salutem & und für unser Heil & and for our salvation \\
descendit de coelis. & ist er vom Himmel gekommen, & came down from heaven. \\
Et incarnatus est & hat Fleisch angenommen & And was incarnate \\
de Spiritu sancto & durch den heiligen Geist & by the Holy Ghost \\
ex Maria Virgine & von der Jungfrau Maria & of the Virgin Mary \\
et homo factus est. & und ist Mensch geworden. & and was made man. \\
Crucifixus etiam pro nobis, & Er wurde für uns gekreuzigt, & And was crucified also for us \\
passus et sepultus est. & hat gelitten und ist begraben worden, & suffered, and was buried. \\
Et resurrexit tertia die, & ist am dritten Tagen auferstanden & And the third day He rose again \\
secundum scripturas, & gemäß den Schriften & according to the scriptures. \\
et ascendit in coelum, & und aufgefahren in den Himmel. & And ascended into heaven, \\
sedet ad dexteram Patris & Er sitzt zur Rechten des Vaters & and sitteth at the right hand of the Father \\
Et iterum venturus est & und wird wiederkommen & And He shall come again \\
cum gloria judicare & in Herrlichkeit, zu richten & with glory to judge \\
vivos et mortuos. & die Lebenden und die Toten. & the living and the dead. \\
Et vitam venturi saeculi. & Und an das Leben der kommenden Welt. & And in the life of the world to come. \\
Amen. & Amen & Amen.\\[1em]
\end{lyricstable}
\subsection*{Sanctus}
\nopagebreak
\begin{lyricstable}
Sanctus, sanctus, sanctus, & Heilig, heilig, heilig, & Holy, holy, holy, \\
Dominus Deus Sabaoth. & ist der Herr, Gott Sabaoth. & Lord God of Hosts. \\
Pleni sunt coeli et terra & Himmel und Erde sind & Heaven and earth are \\
Gloria tua, & deiner Ehre voll! & full of your glory. \\
osanna in excelsis. & Hosanna in der Höhe! & Hosanna in the highest. \\[1em]
\end{lyricstable}
\subsection*{Benedictus}
\nopagebreak
\begin{lyricstable}
Benedictus, qui venit & Gelobt sei, der da kommt & Blessed is he who comes \\
in nomine Domini! & im Namen des Herrn! & in the name of the Lord. \\
Osanna in excelsis. & Hosanna in der Höhe! & Hosanna in the highest. \\[1em]
\end{lyricstable}
\subsection*{Agnus Dei}
\nopagebreak
\begin{lyricstable}
Agnus Dei, qui tollis & Lamm Gottes, du nimmst hinweg & Lamb of God, who take away \\
peccata mundi, & die Sünde der Welt, & the sins of the world, \\
miserere nobis. & erbarme dich unser. & have mercy on us. \\
Agnus Dei, qui tollis & Lamm Gottes, du nimmst hinweg & Lamb of God, who take away \\
peccata mundi, & die Sünde der Welt, & the sins of the world, \\
miserere nobis. & erbarme dich unser. & have mercy on us. \\
Agnus Dei, qui tollis & Lamm Gottes, du nimmst hinweg & Lamb of God, who take away \\
peccata mundi, & die Sünde der Welt, & the sins of the world, \\
dona nobis pacem. & gib uns deinen Frieden. & grant us peace. \\
\end{lyricstable}
\end{small}
\vspace{1em}
Liturgische Texte, Quelle / Source: CPDL, \href{http://www.cpdl.org/wiki/index.php/Mass}{http://www.cpdl.org/wiki/index.php/Mass}
\documentclass[a4paper,10pt,naustrian,twoside]{report}
\usepackage{editionkainhofer/editionkainhofer}
\hypersetup{
pdftitle={Josef Pembaur: Vierte lateinische Messe in C-Dur, Chorstimmen},
}
\include{TexPages_Settings}
\scoretype{Chorstimmen / Vocal parts}
\scorenumber{\scoreNumber\ChoirScoreNumber}
\setvocalscore
\begin{document}
\makefrontpage
\frontmatter
\maketitle
\input{TexPages_ContentsMaterial.tex}
\cleardoublepage
\input{TexPages_About.tex}
\pagebreak
\input{TexPages_Leben.tex}
\input{TexPages_Text.tex}
\mainmatter
\cleardoublepage
\includescore{ChoralScore}
\cleardoublepage
\makebackpage
\end{document}
\documentclass[a4paper,10pt,naustrian,twoside]{report}
\usepackage{editionkainhofer/editionkainhofer}
\hypersetup{
pdftitle={Josef Pembaur: Vierte lateinische Messe in C-Dur, Orchesterstimmen},
}
\include{TexPages_Settings}
\scoretype{Orchestermaterial / Instrumental parts}
\scorenumber{\scoreNumber\InstrumentsNumber{}}
\setinstrumentalscore
\begin{document}
\makefrontpage
\frontmatter
\maketitle
\input{TexPages_ContentsMaterial.tex}
\cleardoublepage
\input{TexPages_About.tex}
\pagebreak
\input{TexPages_Leben.tex}
\input{TexPages_Text.tex}
\mainmatter
\cleardoublepage
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Flauto}
\includescore{Fl}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Clarinetto I}
\includescore{ClI}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Clarinetto II}
\includescore{ClII}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Corno I}
\includescore{CorI}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Corno II}
\includescore{CorII}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Trombe I}
\includescore{TbeI}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Trombe II}
\includescore{TbeII}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Timpani}
\includescore{Tim}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Violino I}
\includescore{VI}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Violino II}
\includescore{VII}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Viola}
\includescore{Va}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Soprano}
\includescore{S}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Alto}
\includescore{A}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Tenore}
\includescore{T}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Basso}
\includescore{B}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Organo}
\includescore{O}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{Cello e Contrabbasso}
\includescore{VcB}
\hbox{}\pagebreak
\hbox{}\pagebreak
\cleardoublepage
\makebackpage
\end{document}
\documentclass[a4paper,10pt,naustrian,twoside]{report}
\usepackage{editionkainhofer/editionkainhofer}
\hypersetup{
pdftitle={Josef Pembaur: Vierte lateinische Messe in C-Dur},
}
\include{TexPages_Settings}
\scoretype{Partitur / Full Score}
\scorenumber{\scoreNumber\FullScoreNumber{}a}
\setfullscore
\begin{document}
\makefrontpage
\frontmatter
\maketitle
\input{TexPages_ContentsMaterial.tex}
\cleardoublepage
\input{TexPages_About.tex}
\pagebreak
\input{TexPages_Leben.tex}
\input{TexPages_Text.tex}
\mainmatter
\cleardoublepage
\includescore{LongScore}
\cleardoublepage
\makebackpage
\end{document}
\documentclass[a4paper,10pt,naustrian,twoside]{report}
\usepackage{editionkainhofer/editionkainhofer}
\hypersetup{
pdftitle={Josef Pembaur: Vierte lateinische Messe in C-Dur},
}
\include{TexPages_Settings}
\scoretype{Partitur / Full Score}
\scorenumber{\scoreNumber\FullScoreNumber}
\setfullscore
\begin{document}
\makefrontpage
\frontmatter
\maketitle
\input{TexPages_ContentsMaterial.tex}
\cleardoublepage
\input{TexPages_About.tex}
\pagebreak
\input{TexPages_Leben.tex}
\input{TexPages_Text.tex}
\mainmatter
\cleardoublepage
\includescore{OrchestralScore}
\cleardoublepage
\makebackpage
\end{document}
\documentclass[a4paper,10pt,naustrian,twoside]{report}
\usepackage{editionkainhofer/editionkainhofer}
\hypersetup{
pdftitle={Josef Pembaur: Vierte lateinische Messe in C-Dur, Orgelauszug},
}
\include{TexPages_Settings}
\scoretype{Orgelauszug / Organ score}
\scorenumber{\scoreNumber\PianoScoreNumber{}}
\setvocalscore
\begin{document}
\makefrontpage
\frontmatter
\maketitle
\input{TexPages_ContentsMaterial.tex}
\cleardoublepage
\input{TexPages_About.tex}
\pagebreak
\input{TexPages_Leben.tex}
\input{TexPages_Text.tex}
\mainmatter
\cleardoublepage
\includescore{OrganScore}
\null\pagebreak
\null\pagebreak
\cleardoublepage
\makebackpage
\end{document}
% some more spacing
\markup\null
\markuplines \table-of-contents
\markup\null
\markup\null
\markup\null
\markuplines {
\column-lines { \line {Zu diesem Werk liegt folgendes Aufführungsmaterial vor:}}
% \override-lines #'(line-width . 50)
\justified-lines {
Partitur \concat{(\scoreNumber \FullScoreNumber),}
Klavier-/Orgelauszug \concat{(\scoreNumber \PianoScoreNumber), }
Chorpartitur \concat{(\scoreNumber \ChoirScoreNumber),}
Orgelstimme \concat{(\scoreNumber \ONumber);}
}
\justified-lines {
Soprano \concat{(\scoreNumber \SNumber),}
Alto \concat{(\scoreNumber \ANumber),}
Tenore \concat{(\scoreNumber \TNumber),}
Basso \concat{(\scoreNumber \BNumber);}
}
\justified-lines {
Harmoniestimmen \concat{(\scoreNumber \InstrumentsNumber),}
Violino I \concat{(\scoreNumber \VINumber), }
Violino II \concat{(\scoreNumber \VIINumber),}
Viola \concat{(\scoreNumber \VaNumber),}
Violoncello / Contrabbasso \concat{(\scoreNumber \VcBNumber), }
Flauto \concat{(\scoreNumber \FlINumber),}
Clarinetto I \concat{(\scoreNumber \ClINumber),}
Clarinetto II \concat{(\scoreNumber \ClIINumber),}
Corno I \concat{(\scoreNumber \CorINumber),}
Corno II \concat{(\scoreNumber \CorIINumber),}
Tromba I \concat{(\scoreNumber \TrbINumber),}
Tromba II \concat{(\scoreNumber \TrbIINumber),}
Timpani \concat{(\scoreNumber \TimNumber).}
}
}
\markup{
\box {
\fill-line { \null \center-align {
\vspace #0.2
\line {© 2008, Edition Kainhofer, Wien}
\line {1. Auflage / 1st Printing 2008}
\line {Computersatz mit Lilypond \concat{#(ly:export (lilypond-version)),} \with-url #"http://www.lilypond.org/" {http://www.lilypond.org/}}
\line {Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved. Printed in Austria.}
\line {Diese Ausgabe darf kopiert (aber nicht verändert), sowie ohne Einschränkungen aufgeführt werden.}
\line {This edition may be copied (but not modified) and publicly performed without restrictions or royalties.}
\vspace #0.2
}\null }
}
}
\createHeadline #"Das Leben von Josef Pembaur d.Ä. (1848-1923)"
\markuplines {
\justified-lines {Josef Pembaur der Ältere, geboren am 23. Mai 1848 in Innsbruck,
bekam schon in seiner Gymnasialzeit Klavier- und Generalbassunterricht
durch die besten in Innsbruck zu findenden Lehrer. Während seines
Studiums der Rechtswissenschaft (1868-1870) in Innsbruck, das er
allerdings nur dem Willen seines Vaters
folgend inskribierte, wurde er 1869 zweiter Chormeister des Akademischen
Gesangsvereins und absolvierte seine ersten belegten Auftritte als Pianist
und Dirigent. Nach dem Abbruch des Jus-Studiums nahm er am Konservatorium
in Wien seine Musikausbildung auf, wo unter anderen
Wilhelm Schenner (Klavier), Laurenz Weiß (Gesang und Chor) sowie Anton
Bruckner (Harmonielehre und Orgel) zu seinen Lehrern zählten. Nach einem
Streit mit letzterem
aufgrund einer abfälligen Bemerkung über Pembaurs Heimat Tirol verließ
Pembaur das Konservatorium in Wien und wechselte nach München, wo er unter
anderem bei Josef Rheinberger (Orgel und Komposition) seine Studien
fortsetzte. In diese Zeit fällt auch seine Heirat mit Karolina Kraus,
sowie freundschaftliche Beziehungen zum Dichter und Komponisten Peter
Cornelius. Auch betätigte sich Pembaur an der Herausgabe der von Robert
Schumann gegründeten "\"Neuen Zeitschrift" für "Musik\"."}