diff --git a/TeX_Schubert_StabatMater_D175_Include_Text.itex b/TeX_Schubert_StabatMater_D175_Include_Text.itex
index fcbf5a4b1c39b262cd6b5f368ff3d3aa6709ff28..f059c6ca828565634cf8eaa0636777d3bbd1236f 100644
--- a/TeX_Schubert_StabatMater_D175_Include_Text.itex
+++ b/TeX_Schubert_StabatMater_D175_Include_Text.itex
@@ -1,17 +1,24 @@
-\section*{Text des Stabat Mater / Text of the Stabat Mater}
+\subsection*{Text des \q{Stabat Mater}: Sequenz zum Gedächtnis der Schmerzen Mariens (15. September)}
+
+\begin{small}
+
+\begin{lyricstable}
+Stabat mater dolorosa &      Christi Mutter stand mit Schmerzen  & At the Cross her station keeping,\\
+juxta crucem lacrymosa, &    bei dem Kreuz und weint von Herzen, & Stood the mournful Mother weeping,\\
+dum pendebat Filius. &       als ihr lieber Sohn da hing.        & Close to Jesus to the last:\\
+Cujus animam gementem, &     Durch die Seele voller Trauer,      & Through her heart, His sorrow sharing,\\
+contristatam et dolentem &   scheidend unter Todesschauer,       & All His bitter anguish bearing,\\
+pertransivit gladius. &      jetzt das Schwert des Leidens ging. & Now at length the sword had passed.\\[0.5em]
+
+O quam tristis et afflicta & Welch ein Schmerz der Auserkornen,  & Oh, how sad and sore distressed\\
+fuit illa benedicta &        da sie sah den Eingebornen,         & Was that Mother highly blest\\
+mater unigeniti! &           wie er mit dem Tode rang.           & Of the sole-begotten One!\\
+Quae moerebat et dolebat, &  Angst und Jammer, Qual und Bangen,  & Christ above in torment hangs;\\
+pia mater, dum videbat &     alles Leid hielt sie umfangen,      & She beneath beholds the pangs\\
+nati poenas inclyti. &       das nur je ein Herz durchdrang.     & Of her dying glorious Son.\\
+\footnotesize\em{(12. Jhdt. / 12th century)} & \footnotesize\em{(Heinrich Bone, 1847)} & \footnotesize\em{(Rev. Edward Caswall, 1814-1878) )}
+\end{lyricstable}
+
+
+\end{small}
 
-\begin{supertabular}{ll}
-Stabat mater dolorosa &        Christi Mutter stand mit Schmerzen\\
-juxta crucem lacrymosa, &      bei dem Kreuz und weint von Herzen,\\
-dum pendebat Filius, &         als ihr lieber Sohn da hing.\\
-cujus animam gementem, &       Durch die Seele voller Trauer,\\
-contristatam et dolentem &     scheidend unter Todesschauer,\\
-pertransivit gladius. &        jetzt das Schwert des Leidens ging.\\
- &                             \\
-O quam tristis et afflicta &   Welch ein Schmerz der Auserkornen,\\
-fuit illa benedicta &          da sie sah den Eingebornen,\\
-mater unigeniti, &             wie er mit dem Tode rang.\\
-quae moerebat et dolebat, &    Angst und Jammer, Qual und Bangen, \\
-pia mater, dum videbat &       alles Leid hielt sie umfangen,\\
-nati poenas inclyti. &         das nur je ein Herz durchdrang.\\
-\end{supertabular}